La Langue Schaerbeekoise / De Schaarbeekse Taal

La Langue Schaerbeekoise / De Schaerbeekse Taal collected the words used by different groups around the Place Verboekhoven, aka La Cage aux Ours, to create a sound dictionary of the twenty-first century specific to any neighborhood of a big city.
The project aimed to promote social cohesion between different communities while reflecting the linguistic wealth around the Cage aux Ours.

Arabic, Turkish, Berber, Dutch, Brussels, Swahili, Spanish, Polish are just a selection of the variety of languages that season the French, the current language of the neighborhood. The Dictionary of Language Schaerbeekoise fed on these influences, it is open, flexible and organic.

La Langue Schaerbeekoise / De Schaerbeekse Taal was a project that took place under the Contrat de Quartier Durable Navez-Portaels between 2009 and 2012.

For four years Constant organized meetings between local residents to "harvest words" that have been added to the sound dictionary. Each meeting was followed by a thematic radio program, broadcast on Radio Panik, FM 105.4.

Besides collecting words, professional and amateur artists were invited to "work with the words" of the dictionary by animating various activities (from walks to performance, from exhibition to projections, etc.). The sound dictionary, the reflections generated during meetings with artists and residents and the documentation of the activities were collected in a book, "Mots de la Cage aux Ours / Woorden uit de Berenkuil" published in 2012 and presented during a blazing evening at the library Passaporta.

Documentation
All the documentation listed above is available on the project website:
www.lalangueschaerbeekoise.be
The book "Mots de la Cage aux Ours / Woorden uit de Berenkuil" is released under Free Art License. Source files of the book are available on this url.
For information about the paper book, you can contact: donatella (at) constantvzw.org

Coordination
Clémentine Delahaut, An Mertens, Peter Westenberg.

Participants
Françoise, Cristel, Rachida & Mohcine (RenovaS asbl), Pierre (Radio Panik), Loes, Ann, Pacôme & Trudo (Nadine vzw), Selma (Fez asbl), Paula & Jeep (Zumba asbl), Elise (Garance asbl), Khalil (Foyer Voltaire), Wendy, Nicolas (Constant), Patrimoine sur Roulettes, Le Vide Technique, Marcial, Raphaël, Michel, Aïscha (volkstuin – potager Infrabel), Béatrice (Manko’o Shop), pâtissier Chez Angelo, Délices & Gourmandises ; Boulangerie Vermeesch ; Bakkerij Verbist, Boulangerie du Coin, Boulangerie Sultana, Boulangerie Elisabeth, MoZ HoruS, Delphine Auby, Milady Renoir, Jérémie Piolat, Christina Stadlbauer, Foued Bellali (2bouts asbl), Hervé Brindel, Cécile Michel, Mark Quintelier, Mario Sommarti, Pierre Huyghebaert, Pierre Marchand, Denis Devos, Michel Cleempoel, Yves Poliart, Camille Lili Delahaut, Mery Mahmud, Amina Guedouh, Ibrahim, Jean Musway, Jean Bofane, Mohammed Sellam, Judith Vanistendael, Jamal Youssfi, Pablo Castilla, Paul Marinetti, Fatima Zibouh, Myriam Stoffen, Bram Borloo, Maky, GC De Kriekelaar, Hylke Gryseels (Commune de Schaerbeek / Gemeente Sint-Gillis), Bibliothèque Communale de Schaerbeek, Gemeentelijk Bibliotheek Schaarbeek, Entrez Lire, Maison des Arts, Passaporta.

Supported by:
Bruxelles Région-Capitale / Brussels Hoofdstedelijk Geweest, La Commune de Schaerbeek / Gemeente Schaarbeek, RenovaS


Related events

Radio la Cage #10: "le flamand" part 2

2011
Radio Marbotin is a radio station created by eleven adolescents of the Marbotin neighbourhood in North Brussels. Seven boys and four girls of around 16 took out to the streets to inquire people (…)

Finissage Woordenwinkel

2011
De laatste dag van de Woordenwinkel, de tijdelijke behuizing van het project de Schaarbeekse Taal, betekende ook de laatste mogelijkheid om het project te bezoeken, om de woorden in de databank (…)

Finissage Magasin des mots

2011
Le dernier jour du magasin des mots, lieu temporaire de la Langue Schaerbeekoise est venu. Ce sera la dernière opportunité de nous visiter ici, d’écouter la base de données et les programmes (…)

Finissage Woordenwinkel

2011
The final day of the Word-Shop temporary housing for the Language of Schaarbeek. has come. Today will be the last opportunity to visit us here, to listen to the database and the radio broadcasts (…)

A la recherche du gitan perdu

2011
In Schaarbeek is het winter, de werkloosheid is hoog, de prijzen stijgen ... De realiteit is bedrukkend. Vervolgens is er muziek, dans, de zon die je oppept. En dat lied dat telkens terugkeert, (…)

A la recherche du gitan perdu

2011
A Schaerbeek, l’hiver, le chômage, les 20 heurs ... Les prix qui montent, la réalité qui te rattrape, qui te claque au sol. La musique, la danse, le soleil qui t’envahit. Et cette chanson qui (…)

In search of the lost gypsy

2011
A la recherche du gitan perdu In Schaerbeek, winter, jobless, prices are on the rise: this reality really puts you down. Music, dance, the sun revives you. And this song that keeps on coming (…)

Radio la Cage #9: le flamand

2011
Heruitzending van een programma gemaakt door radio Kif. Zeven jongens en vier meisjes van 16 jaar trokken de straat op om aan voorbijgangers en aan hun klasgenoten te vragen wat zij denken dat een (…)

Radio la Cage #9: le flamand

2011
Rediffusion d’un programme réalisé par Radio Kif. Radio Kif est une radio, créée par onze adolescents du quartier Marbotin, dans le nord de Bruxelles (Schaerbeek). Sept garçons et quatres filles (…)

Radio la Cage #9: le flamand

2011
Re-broadcast of a program made by Radio Kif. Radio Kif is a radio station, established by 11 adolescents from the Marbotin neighbourhood, in the north of Brussels (Schaarbeek). Seven boys and (…)